0
「安心してください、穿いてますよ」

今や老若男女、幅広い層に認知されているこちらのネタを世に生み出したのは、芸人・とにかく明るい安村さん。2015年「新語・流行語大賞」にもノミネートされたことで今、改めて注目を集めています。

そんな安村さんが現在、動画サイトYouTubeにて海外向けの「穿いてますよ」ネタを披露していることを、あなたはご存知でしたでしょうか?

【各国に合わせたネタでポージング】

英語バージョンタイ語バージョン、韓国語バージョン。ただいま公開されているのは、以上の3カ国。

それぞれの国の人々が、安村さん独自の世界観へ難なく入り込むことができるよう、英語バージョンならアメフト、タイ語バージョンならムエタイといった具合に、各国の特色をチョイスしてポーズに取り入れている点は「さすが!」の一言です。

【流れるようなポージング、美しいです】

テンポよく畳みかけるように「穿いてますよ」とポージング。個人的には英語バージョンの締めくくり、「アメフト、スパイダーマン、西部劇のガンマン」ポーズの流れの秀逸さにシビれましたね。ついつい、拍手しちゃいましたよね。

【海外のみなさんにも大好評!】

体を使ったわかりやすい芸ということもあってか、どのバージョンも海外の人々におおむね好評。

【視聴者の声】

英語バージョンに関しては再生回数66万回超えを記録しており、こうして日本における “ぽっちゃりモテ男子” 代表としての実力を、存分に世に知らしめた安村さん。

同動画には以下、多くの絶賛コメントが寄せられておりました。

「心配したけど大丈夫、彼は穿いてますよ」
「全部マネしたい」
「学校や警察の前で、これやらないようにね」
「美しい丸み」
「ワイルド」
「素晴らしいアイデアだ! 今度インスタグラムでやろうっと」
「安心してください、私は裸ですよ」
「安心してください、私は怪しいですよ(Don’t worry, I’m weird)」
「日本どうした? なんでそんなに我々を楽しませてくれるの……」

ご覧のように、みなさん「安心してください、○○ですよ」のフレーズを気に入ってくれた様子。どうやら安村さんの芸は、全世界共通のテッパンネタだったようですねっ。

【流行語大賞も取れるといいね☆】

それにしてもなぜ、 “何も穿いてないように見える” “股間が上手い具合に隠れている” というだけで、こんなにも笑えるのでしょうか……。

いくら周囲の友人たちに「小学生男子レベル」と言われようとも、記者(私)は安村さんの芸が大好きです。この勢いで、流行語大賞も取れますように!

参照元:YouTube(よしもとアール・アンド・シー)
執筆=田端あんじ (c)Pouch

▼英語バージョン

▼タイ語バージョン

▼韓国語バージョン