スーパーやコンビニなどで見かける、雪印メグミルクのプロセスチーズ「6Pチーズ」。ところでみなさんは「6Pチーズ」をなんと読んでいるでしょうか?
もしも「ロクピーチーズ」と読んでいたなら、残念ながら不正解! 公式ツイッターの情報によると「ロッピーチーズ」が正式名称らしいんです。
【ロクピーでもロップでもなく「ロッピー」】
注目したのは「6Pチーズ」公式ツイッターによる2020年2月7日の投稿。
現在放送中のNHK朝の連続テレビ小説『スカーレット』に「ロップチーズ」なる商品が出てきたことについて言及したあと
「あ、当社品は『ロッピーチーズ』です!」
とコメントしているんです。
『スカーレット』に出てきた「ロップチーズ」が正式名称だと勘違いした人もいたようですが、ロップではなく「ロッピー」ですのでお間違えのないように~!
【あなたはなんて読んでた?】
それにしても……「6Pチーズ」と書いて「ロッピーチーズ」と読むだなんて、ぶっちゃけ今の今まで知りませんでしたヨ。「6P」だから、つい「ロクピー」って読んじゃいますよねぇ。
しかしツイッターをみると、はじめから「ロッピーチーズ」と認識していた人もいて、一体どちらが多数派だったんでしょ!?
【最後にもう1度確認!】
とにもかくにも、大事なことなのでもう1度言わせてください。
「6Pチーズ」の読み方は「ロッピーチーズ」です。知らなかった方は、以後お見知りおきを~!
参照元:Twitter @6Pofficial
執筆:田端あんじ
Photo:(c)Pouch
そういえば、昨日の朝ドラに
「ロップチーズ」が出ていました。
どこかで見たことあるような・・・
ミートソースにかけるのはちょっと難しいですよね笑ちなみに、昭和53(1978)年ごろの
「6Pチーズ」はこんな感じです。#スカーレット pic.twitter.com/gUFh71mvp1— 6Pチーズ【公式】 (@6Pofficial) February 7, 2020
あ、当社品は「ロッピーチーズ」です!朝ドラで映っていたパッケージは「ロップチーズ」と書いていたようでした。
— 6Pチーズ【公式】 (@6Pofficial) February 7, 2020