さて、AKB48の総選挙も終わりましたね。誰だって人気者になりたいものです。海外にもそんなモテモテモテ子はいます。彼女達にまつわる英単語もありますよ。というわけで、今日は「海外モテ子の基礎英語」です。
● Popular girl(s) (ぽぴゅらー がーる)
モテ子のことです。特に学校で目立ってて、ルックスもよくて、人気者女子グループにいる子達のことです。しばしば、嫉妬や軽蔑の対象になったりします。Popular kidsなどとも言われます。アメリカの人気ドラマGossip Girlに出てくるような女の子達がその典型です。
●Hollister whore(s) (ほりすたー ほあ)
特にカリフォルニアを中心としたアメリカ西海岸のハイスクールにいそうな、ブロンドですらっとした容姿でオシャレでサーフ系ファッションに身を包んだリア充女子をこのようにいうことがあります。
Hollisterはアメリカのアパレルブランドでビーチファッションぽい可愛いラインナップで有名です。こういうお洋服ばっかり着てるようなリア充女子をやや揶揄した言い方です。実際にHollisterを着ていなくてもう呼ばれることがあります。
● Party girl(ぱーてぃーがーる)
自宅で、クラブで、パーティー三昧のモテ子のことです。壁の花になったりせず、常に人の輪の中心で華やかなファッションに身を包み、夜な夜なオサレな人達と派手に騒ぐのが大好き! といった感じの子です。
これがさらにエスカレートするとParty animalと呼ばれます。もうアニマルですよ、アニマル(笑) 人生はパーティーのみ! ハメはずしてなんぼ! みたいな人です。ここまで行くと付き合う人達も逆に限られてきますね。ええ。
● Wow (わう)
Wowというと普通は「ワーオ!」という感嘆詞なのが普通ですが、実は動詞として使われます。(人を)ワーオ! と言わせて感嘆させ、賞賛させる。というものです。モテ子は常に周りをあっと言わせないといけませんね。
例) She showed people her new stuff to wow them.
(彼女は新しい服をみんなに見せ、彼らをあっと言わせた。)
● Outgoing(あうとごーいんぐ)
社交性があって外交的な性格をこのように言います。モテ子としての人生には不可欠ですね。無口で大人しくて控え目、清楚で自己主張が強くないタイプ。という女子は海外では日本ほど人気ないみたいですね。
●Guys(がいず)
男子のことです。「ナイスガイ」のガイですね。男の子達にHi guys! と気安く話しかけられれば、モテ子間違いなしです。
(文&英語&イラスト:Maiko Kissaka)
コメントをどうぞ