ある日のこと、Netflixの言語設定を日本語から英語へ変更したら……「日本語作品名も英語に翻訳」されてしまったからさあ大変!

直訳ならばまだしも、ひとひねり加えた英語タイトルに変わってしまうものもあり、なにがなにやらわからなくなってしまったのです。しかし同時に「こんなふうに翻訳されるのね!」といった発見もありました。

というワケで今回は、「英語タイトルから日本語作品名を当てるクイズ」を開催! さてみなさんはいくつわかるかな~?

【初級編】

英語タイトルだけでどの作品か当てるこのクイズ。

たとえば、『きのう何食べた?』の場合、英語タイトルは『What did you eat yesterday?』となります。

まずは初級編からスタート。全部で2問ありますよ〜!

Q.1 『How do you like Wednesday?』

みなさんご存じのとおり、「Wednesday」は水曜日のこと。……勘のいい方なら、もうわかっちゃったんじゃ?

正解は……



『水曜どうでしょう』

続いて2問目はこちら。

Q.2 『Solitary Gourmet』

ヒントは後半の「Gourmet(グルメ)」。こちらも、いわゆる「直訳タイプ」のタイトルなので、比較的わかりやすいかもしれません。

正解は……



A:『孤独のグルメ

【中級編】

お次はちょっぴりレベルアップした中級編。まずはこちら。

Q.3 『ALICE IN BORDERLAND』

さていかがでしょうか、ヒントは「ALICE」、Netflixで大ヒットした日本発の話題作です!

正解は……



A:『今際の国のアリス

どんどんいきますよ~。お次はちょいと長いこちら。

Q.4 『Cherry Magic! Thirty years of Virginity Can Make You a Wizard?!』

長くはあるもののヒントは満載。「Thirty years of Virginity(30年目の童貞)」や「Can Make You a Wizard(魔法使いになれる)」にピンときた人……ご一緒に~~~、サンハイッ!



A:『30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい

いちばん最初の「Cherry Magic! (チェリーマジック!)」にフフフと笑みがこぼれてしまいますね(笑)。

【上級編】

続いては、ややハードルが上がる上級編。まずは最近話題のシリーズ……!

Q.5 『Old Enough!』

さてみなさん、いかがでしょうか。なおこちらのタイトルを直訳すると「〜してもいい年頃」もしくは「〜できる年齢」です。

正解は……



A:『はじめてのおつかい』

いま海外Netflixユーザーから大人気だという『はじめてのおつかい』。正解を知るとたしかに「なるほど!!!!!」となりますよね!

気を取り直しまして、第2問目はこちら。

Q.6 『My Dear Exes』

くぅ~~~っ、これはなかなかオシャレなひねり方! ちなみに直訳すると「親愛なる元恋人たちへ」という意味です。

正解は……

A:『大豆田とわ子と三人の元夫

まさかの、大豆田とわ子! 正解がわかった人はかなりの上級者といえるかも~!

【番外編:話題の韓ドラ】

最後に番外編として「話題の韓ドラの英語タイトル」を3つご紹介。韓ドラ好きのみなさんはぜひ挑戦してみてください。

Q1:『Crash Landing on You』
Q2:『All of us are dead』
Q3:『Business Proposal』

正解は………



A1:『愛の不時着
A2:『今、私たちの学校は…
A3:『社内お見合い』


でした☆ 皆さん、何問正解できましたか?

参照元:Netflix
執筆:田端あんじ (c)Pouch