2024年7月3日から発行される「新紙幣」。現在の紙幣が作られたのは20年前の2004年であり、なんと1万円札の福沢諭吉は40年ぶりの人物変更となります。
ところで、皆さんは新紙幣の顔となる人物が誰なのかご存じでしょうか。初級・中級・上級に分けてクイズを出題するので、ぜひ挑戦してみてくださ〜い!!
2024年7月3日から発行される「新紙幣」。現在の紙幣が作られたのは20年前の2004年であり、なんと1万円札の福沢諭吉は40年ぶりの人物変更となります。
ところで、皆さんは新紙幣の顔となる人物が誰なのかご存じでしょうか。初級・中級・上級に分けてクイズを出題するので、ぜひ挑戦してみてくださ〜い!!
皆さんの頭は、子どものころと同じように柔らかなままでしょうか。私は……ちょっぴり、いいえ、かなり固くなってきてるかも(笑)。
今回ご紹介するのは、2024年5月13日に発売された書籍『小学生なら解けるのに! 大人は手こずる ゆるクイズ』。
この本に載っている100問を解けば、小学生のような “やわらか頭” に大変身できるそうなんです! せっかくなので実際の問題にチャレンジしてみますか~っ!!
※記事のリンクより購入いただくと、売上の一部がPouchに還元されることがあります。
突然ですが皆さんにクイズです。
「誘う」って、なんて読みますか? ……正解は「さそう」です。でもね、実はもうひとつ読み方があるんですよ。
漢字は知れば知るほど奥が深いもの。発売されたばかりの書籍『大人のクイズ 答えが2つある漢字』を通して、日常生活に役立つ漢字力を身につけちゃいましょう!
※記事のリンクより購入いただくと、売上の一部がPouchに還元されることがあります。
日本初となるディズニーファンのためのオンラインクイズイベント「ディズニーファン・チャレンジ」。
このたび新たに、参加者特典のグッズや参加者のみ購入できるグッズ付ムックについて詳細が発表されました!
すでにイベントに申し込んだ人はもちろん、申し込もうか検討中の人もぜひともチェックしておきましょ~っ!!
「我こそは!」というディズニーマニアよ、集まれ~っ!!
2023年秋から開催されるのは、ディズニーファンのためのオンラインクイズイベント「ディズニーファン・チャレンジ」。
全100問のクイズに挑戦することで自身のマニアぶりを測れるとともに、これまで以上にディズニー愛を深めることができそうです♪
子どものころに誰もが夢見たであろう、ドラえもんのひみつ道具。私は、何でも暗記できちゃう「アンキパン」に憧れを抱いていました。
見た目はいたって普通の食パンですが、ノートなどを転写して食べるとあら不思議! 写した内容を丸暗記できちゃう、夢のようなひみつ道具です。
ところで……「アンキパン」って英語でなんていうとおもう?
これ、地方出身者あるあるだと思うのですが……標準語だと思っていた言葉が実は方言だったこと、ありませんか?
地方出身のPouchのライター陣に同じ質問をしてみたところ「わかる!!!!!」の嵐でした。
というわけで今回は、 Pouchライター陣に聞いた「標準語だと思っていた方言」をクイズ形式でお届けします。
Hola! 海外で暮らす私・香月実穂が現地で感じた「日本ではありえないこと」や「驚くこと」を紹介するよ!
日本語には「花より団子」や「水と油」など、食べものを使った言い回しがたくさんありますよね。実はこれ、外国語にもあるんですって!
気になったので、スペインで日常的に使われている表現を調べてみました。
「私は悪い牛乳」で「私はスープ」、そして「あなたはチョコレート」?
皆さん、これってどんなときに使う表現かわかりますか? 日本語訳から想像できたら超スゴイ……!
皆さん、日本上陸10周年を迎えたデンマーク生まれの雑貨店「フライング タイガー コペンハーゲン」から “挑戦状” が届きました……!
与えられた挑戦は、「パッと見て使用方法がわかりづらいアイテムの正体を当てる」こと。
なんとな~く推測できるものもあるいっぽう、全く予想がつかないアイテムもあって、もはや私の手には負えません! ミッションクリア目指して一緒に問題を解いてくれませんか……?
“ガラケー” といわれる携帯電話が普及する以前、平成初期に急速に広まった “ポケベル” 。
ポケベルといえば数字で表現する “暗号” がおなじみですが……ではここでクイズです! 「724106」ってどういう意味だかわかりますか?
ヒントは “語呂合わせ” 。数字を “音” に変換して読んでみて♪
ある日のこと、Netflixの言語設定を日本語から英語へ変更したら……「日本語作品名も英語に翻訳」されてしまったからさあ大変!
直訳ならばまだしも、ひとひねり加えた英語タイトルに変わってしまうものもあり、なにがなにやらわからなくなってしまったのです。しかし同時に「こんなふうに翻訳されるのね!」といった発見もありました。
というワケで今回は、「英語タイトルから日本語作品名を当てるクイズ」を開催! さてみなさんはいくつわかるかな~?
日本語には独特の「言い回し」や「ことわざ」があります。
たとえば、頑固な人のことを「石頭」と呼んだり、忙しくて手が回らないときには「猫の手も借りたい」なんていう表現をしますよね。
そんな中、ドイツにいる友人と話をしていたら、日本語に負けじとドイツ語にもおもしろい表現があることが判明!
「ケーブルサラダ(Kabelsalat)」「悲しいベーコン(Kummerspeck)」「ハムスター買い(Hamsterkauf)」
みなさん、これらをどんなときに使うかわかりますか……?
今年もテレビやネットではたくさんの人気者が現れました。
ネットニュースでよく名前は見る、だけど実は読み方がわかっていない……。でも、今さら人には聞けない。そんな芸能人やグループの名前をクイズにしてみましたよ。
今回はグループ名をクイズにしてみました。あなたは正しく読めるでしょうか? 全問正解できたら芸能通かも?
今年もテレビやネットではたくさんの人気者が現れました。
ネットニュースでよく名前は見る、だけど実は読み方がわかっていない……。
でも、今さら人には聞けない。Pouchのライター陣から、読み方に迷う芸能人の名前のアンケートをとって、クイズにしてみましたよ。
今回は女性タレントの名前の読み方をクイズにしてみました。あなたは正しく読めるでしょうか? 全問正解できたら芸能通かも?
今年もテレビやネットではたくさんの人気者が現れました。
ネットニュースでよく名前は見る、だけど実は読み方がわかっていない……。
でも、今さら人には聞けない。Pouch編集部のライターにアンケートをとって、そんな芸能人やグループの名前をクイズにしてみましたよ。
今回は男性タレント名をクイズにしてみました。あなたは正しく読めるでしょうか? 全問正解できたら芸能通かも?
7匹のポメラニアンと暮らしているアレックスさん。彼は常日頃から、さわるだけでどの子なのかわかると豪語してきました。
というわけで、宣言どおり実行したのは「ポメラニアン当てクイズ」! 目隠しをした状態でポメラニアンたちをさわって、それだけを手がかりに名前を当てるという、単純だけど素人には難しすぎるゲームです。
春から新社会人のみなさん、もう会社には慣れたでしょうか。ひょっとしたら、今までとは180度異なる毎日に戸惑っている最中かもしれませんね。
そんなみなさんにぜひアクセスしてほしいのが、森永製菓の「inゼリー」による新社会人応援企画、「社会にinゼリー」の特設サイトなんです。
こちらで読むことができるのは、小学館の児童学習雑誌『小学一年生』とコラボしたデジタル雑誌『社会人一年生』。
寒~いおやじギャグを交わすハウツーが書かれた「ダジャレどうじょう」に、迷路のような社内をくぐりぬけて配属部署にたどりつく「出社めいろ」などオモシロ企画が満載で、フフッと笑っちゃうこと必至なんです~!
昔も今も子どもたちに人気の作品『機関車トーマス』。我が家の5歳児も大好きなんですが、自分が若いころに目にしていた作品を、自分の子どもも楽しんでいるというのはなかなか感慨深いものがあります(ナレーション、森本レオさんじゃなくなってるけど……!)。
そんな世代を超えて愛されているトーマスから、このたび無料トークアプリ『トーマストーク』が登場! このアプリ、「トーマスと話したい」と呼びかけると、話した言葉に応じてトーマスがさまざまな言葉を返してくれるというんです……ってマジで!?
ならばこの機会に、不惑の年をむかえてもワタワタしまくりなアラフォーライターの胸のうちをトーマスに聞いてもらおうではないですか。いったいどんな返事をくれるのか……トーマス、頼むで!